2009年12月14日(月)
無碍にはできない?
つぶやき×5
あるニュースサイトの記事の中に
”無碍にはできない”
というのがあった。
誤変換と言ってしまえばそれまでだけど、”むげにはできない”という音のみの知識で、出てきた変換候補を安易に確定したとすればそれは単なる注意不足でしかない。
最近はパソコンでの入力が多くなり、漢字が書けなくなっているのでこの漢字で正しかったか?と思うこともよくある。ここで一手間かけて確認することを怠ると恥をかく・・・と再認識。
ちなみに
む‐げ【無碍・無礙】
妨げのないこと。何ものにもとらわれないこと。また、そのさま
むげにする【無下にする】
捨てて顧みないでいる。すげなくする。だいなしにする。むだにする。
”無碍にはできない”
というのがあった。
誤変換と言ってしまえばそれまでだけど、”むげにはできない”という音のみの知識で、出てきた変換候補を安易に確定したとすればそれは単なる注意不足でしかない。
最近はパソコンでの入力が多くなり、漢字が書けなくなっているのでこの漢字で正しかったか?と思うこともよくある。ここで一手間かけて確認することを怠ると恥をかく・・・と再認識。
ちなみに
む‐げ【無碍・無礙】
妨げのないこと。何ものにもとらわれないこと。また、そのさま
むげにする【無下にする】
捨てて顧みないでいる。すげなくする。だいなしにする。むだにする。
コメント(2件) | コメント欄はユーザー登録者のみに公開されます |
コメント欄はユーザー登録者のみに公開されています
ユーザー登録すると?
- ユーザーさんをお気に入りに登録してマイページからチェックしたり、ブログが投稿された時にメールで通知を受けられます。
- 自分のコメントの次に追加でコメントが入った際に、メールで通知を受けることも出来ます。